quem tudo quer tudo perde ILLUSTRATION AND EDITING ON GOING
who wants it all, loses everything
"Vivo em Lisboa, mas cresci no Alentejo. Durante a minha infância passava as tardes de Verão com os meus avós que me contavam inúmeras histórias. Os cenários eram as longas planícies alentejanas e a cultura das suas gentes. Uma dessas histórias ficou-me na memória pela estrutura e complexidade, vivacidade das personagens, sequência narrativa e profunda valorização da identidade cultural alentejana. A minha avó, que a contava nas tardes quentes de Verão, antes da sesta, nunca lhe atribuiu um título, nunca conseguiu explicar a origem. Dizia apenas que a histórias lhe tinha sido transmitida pelos pais que, por sua vez, a tinham ouvido dos seus e assim sucessivamente. Passados mais de 25 anos gravei a minha avó a contar a história e recontei-a. O resultado já tem nome: Quem tudo quer tudo perde.
Na sequência deste processo o ilustrador Richard Câmara foi convidado a participar no projecto visitando o Alentejo, em especial, os locais que serviram de referência para escrever o conto, de forma a recolher esboços, cores, traços para ilustrar a história Quem tudo quer tudo perde".
"I live in Lisbon, but grew up in Alentejo. During my childhood I used to spend the summer afternoons with my grandparents who were always telling me countless stories. The scenarios were the long Alentejo landscape and the culture of its people. One of those stories stuck in my memory for the structure and complexity, vividness of characters, narrative and deep esteem of the Alentejo cultural identity. My grandmother, used to tell me the story during the hot summer afternoons before we both take a nap. She never gave it a title, never could explain the origin of it, saying only that the stories had been told by her parents who, in turn, heard it from their parents, and so on… After more than 25 years I recorded my grandma telling me the story and I recounted it. The result now has a name: Who wants everything loses everything.
Following this process the illustrator Richard Câmara was invited to participate in the project by visiting the Alentejo, in particular, places that served as a reference to write the story in order to collect sketches, colors, traits to illustrate the story".
who wants it all, loses everything
"Vivo em Lisboa, mas cresci no Alentejo. Durante a minha infância passava as tardes de Verão com os meus avós que me contavam inúmeras histórias. Os cenários eram as longas planícies alentejanas e a cultura das suas gentes. Uma dessas histórias ficou-me na memória pela estrutura e complexidade, vivacidade das personagens, sequência narrativa e profunda valorização da identidade cultural alentejana. A minha avó, que a contava nas tardes quentes de Verão, antes da sesta, nunca lhe atribuiu um título, nunca conseguiu explicar a origem. Dizia apenas que a histórias lhe tinha sido transmitida pelos pais que, por sua vez, a tinham ouvido dos seus e assim sucessivamente. Passados mais de 25 anos gravei a minha avó a contar a história e recontei-a. O resultado já tem nome: Quem tudo quer tudo perde.
Na sequência deste processo o ilustrador Richard Câmara foi convidado a participar no projecto visitando o Alentejo, em especial, os locais que serviram de referência para escrever o conto, de forma a recolher esboços, cores, traços para ilustrar a história Quem tudo quer tudo perde".
"I live in Lisbon, but grew up in Alentejo. During my childhood I used to spend the summer afternoons with my grandparents who were always telling me countless stories. The scenarios were the long Alentejo landscape and the culture of its people. One of those stories stuck in my memory for the structure and complexity, vividness of characters, narrative and deep esteem of the Alentejo cultural identity. My grandmother, used to tell me the story during the hot summer afternoons before we both take a nap. She never gave it a title, never could explain the origin of it, saying only that the stories had been told by her parents who, in turn, heard it from their parents, and so on… After more than 25 years I recorded my grandma telling me the story and I recounted it. The result now has a name: Who wants everything loses everything.
Following this process the illustrator Richard Câmara was invited to participate in the project by visiting the Alentejo, in particular, places that served as a reference to write the story in order to collect sketches, colors, traits to illustrate the story".